PAS ASSEZ DE TOI
...escucho una canción de Mano Negra que se llama "Pas assez de toi", me parece preciosa. Yo no he estudiado francés nunca, pero intento entender el sentido del titulo: significa "te extraño". Pero pensandolo, también se podría interpretar como "paso bastante de ti", entonces no sé bien si es la primera la traducción cierta o la segunda, o talvez ninguna de las dos, me gustaría que fuera "te extraño", lo busco en Internet, pero no hay que fiarse siempre de la red así que me voy a dormir con la duda...
Prometo que me apunto a un curso de francés, tarde o temprano...

NUOVA ENTRATA






CHE COS'E' L'AMOR?
Il Picaro mi piace perché mettono spesso musica italiana, adesso suona VInicio Capossela per esempio e poi mi piace perché con la birra mi danno noccioline e frutti secchi e quindi perché il Picaro è una specie di punto di ritrovo, dove ci vediamo? dai al Picaro tra 20 minuti...
aspetto Rosi, mi ha detto che mi raggiunge, forse mi deve parlare, probablimente mi racconterà dei suoi sogni a ritmo di jazz e al gusto di birra, della neve che è arrivata nell'Albaycin e mi farà ridere tutto il tempo...
Siedo vicino alla vetrata, fuori piove ma sembra che nevicherà, Vinicio se ne è andato è adesso a suonare è Charlie Parker, the Bird...dalla vetrata vedo "la casa della pasta" un negozio italiano di pasta fresca e prodotti tipici, un giorno ci sono entrato ma cercavo un dolce per addolcire la giornata ma non ne vendono e allora me ne andai a mani vuote; i ragazzi che ci lavorano hanno la faccia simpatica, sono giovani e li vedo spesso nei bar del Realejo, li ho visti un paio di volte a la Hormiga e nel Candela, non ci ho mai parlato anche perché quando sento parlare italiano, io scappo, e non perché non mi faccia piacere ascoltare la mia lingua, scambiare opinioni e conoscere un po' di più dell'Italia degli italiani all'estrero, semplicemente scappo e punto.
La prossima settimana torno a Roma, l'aria di Granada fredda e asciutta, tranquilla e gentile mi mancherà. Però ho anche voglia di tornare a Roma, di parlare coi miei fratelli dell'Italia che non cambia, dell'Italia che peggiora, dell'Italia senza via d'uscita e ho anche voglia di parlare con mia madre e ridere un po', con mio padre per convincermi che poi non è così male vivere in Italia, coi miei amici rassegnati e perdermi un po' per le strade accoglienti della mia città.
E' arrivata Rosi, prendiamo una birra? oh, chiedigli se ci portano le noccioline...
¿BAILAMOS?
Fin de semana. "lei mi amava, mi odiava, mi amava..." escucho musica del siglo pasado: Nino Bravo, Celentano, Gino Paoli, Luis Miguel etc. No se puede vivir solo del pasado querida! Propongo Afterhours y en cambio a la radio sale Sapore di sale, le encanta pero, y a mi me recuerda la playa de Terracina, los dias sudando en bici o jugando al futbol, el fumo de los cigarros en el bar del camping donde todos fumaban; el camping grande como una ciudad en los recuerdos y pequeño en cambio en la realidad, un sitio donde aprendi a ser listo, golfo, a ser lo que soy.
La invito a bailar, sonreimos. Aqui hay mucho que hacer: además de escuchar la radio y bailar, veo la tele, leo las noticias y paso horas tumbado en el sofa, parece poco? (el jueves me he peleado con una ramera alta poco más de 1 meto y medio. Afortunatamente ya no tendré que verla cotidianamente, ya la perderé de vista, que alivio). Pero pienso en otras cosas mientras bailamos (pienso en no pisarle los pies a Maribel por ejemplo) y me dedico a soñar, ok no soy Ricky Martin y si no fuera por el ritmo lento de esta musica no me miraría sonriendo...termina la canción y me tumbo un segundo: a la radio pasan Rino Gaetano pero, "e cantava le canzoni..." bailamos? me dice y yo no puedo decirle que no...








Last comments